-
1 сугышка сәләтле
боеспосо́бный -
2 сугышка сәләтлелек
боеспосо́бность -
3 сугыш
сущ.1) война́ || вое́нный, вои́нственныйикенче бөтендөнья сугышы — втора́я мирова́я война́
гражданнар сугышы — гражда́нская война́
Бөек Ватан сугышы — Вели́кая Оте́чественная война́
сугыш хәле — вое́нное положе́ние
сугыш техникасы — вое́нная те́хника
сугыш вакыты — вое́нное вре́мя
сугыш башлату — начина́ть/нача́ть войну́, развя́зывать/развяза́ть войну́; зате́ять войну́
сугыш планнары — пла́ны войны́, вои́нственные пла́ны
2) сраже́ние, би́тва, бойштык сугышы — штыково́й бой
сугыш кыры — по́ле би́твы
сугышлар бара — иду́т бои́
сугышта җиңеп чыгу — вы́играть сраже́ние
разведка сугышы — разве́дка бо́ем
әтәч сугышы — петуши́ный бой
3) дра́ка, схва́ткасугыш чыкты — завяза́лась дра́ка
•- сугыш башлаучы
- сугыш кирәк-яраклары
- сугышка сәләтле
- сугышка сәләтлелек
- сугыш чукмары••сугыш алласы — бог войны́; артилле́рия
сугыш төтене иснәү — поню́хать по́роху
сугыш уты кабызучы — поджига́тель войны́
сугыш чукмарлары — собир. вое́нщина
-
4 җибәрү
1) посыла́ть/посла́ть, отсыла́ть/отосла́ть, высыла́ть/вы́слать, отправля́ть/отпра́вить; присыла́ть/присла́ть || посы́лка, отсы́лка, вы́сылка, отправле́ние, отпра́вкакемнедер укырга җибәрү — посла́ть ( кого-то) учи́ться
сугышка җибәрү — отпра́вить на войну́
акча җибәрү — высыла́ть де́ньги
2) отпуска́ть/отпусти́ть, распуска́ть/распус-ти́ть || о́тпуск, ро́спускстудентларны каникулга җибәрү — распуска́ть студе́нтов на кани́кулы
3) выдава́ть/вы́дать, броса́ть/бро́сить, отпуска́ть/отпусти́ть || вы́дача, о́тпусктовар җибәрү — отпуска́ть това́р
төзелешкә өстәмә акча җибәрү — отпусти́ть дополни́тельные сре́дства на строи́тельство
4) пуска́ть/пусти́ть, впуска́ть/впусти́ть, пропуска́ть/пропусти́тьтамашачыларны залга җибәрү — впусти́ть зри́телей в зал
кунарга җибәрү — пусти́ть ночева́ть
5) пуска́ть/пусти́ть, запуска́ть/запусти́ть, заводи́ть/завести́, привести́ в де́й́ствие (мотор, прибор, механизм, устройство)6) разг. пуска́ть/пусти́ть, вводи́ть в строй (электростанцию, предприятие, завод)7) вводи́ть, ввести́ || введе́ние, инъе́кциявенага дару җибәрү — ввести́ лека́рство в ве́ну
8) пропуска́ть/пропусти́ть, допуска́ть/допусти́тьхата җибәрү — пропусти́ть оши́бку
төгәлсезлек җибәрү — допуска́ть нето́чность
9) припусти́ть, подпусти́ть ( телёнка к корове)10) уво́лить, освободи́ть, рассчита́тькешене эшеннән җибәрү — уво́лить челове́ка с рабо́ты
11) отпуска́ть/отпусти́ть, развя́зывать/развяза́ть, ослабля́ть/осла́бить (о чём-л. завязанном)каешны җибәрә төшү — отпусти́ть реме́нь
12) диал. расстёгивать/расстегну́ть, отстёгивать/отстегну́ть || растёгивание, отстёгиваниепальто төймәләрен җибәрү — отстёгивать пу́говицы пальто́
13) запуска́ть/запусти́ть, бро́сить с разма́хуташ белән җибәрү — запусти́ть ка́мень
14) спуска́ть/спусти́тьбуадагы суны җибәрү — спусти́ть во́ду из пруда́, вы́пить
15) отпуска́ть, отпусти́ть, отрасти́тьозын мыек җибәрү — отрасти́ть дли́нные усы́
сакал җибәрү — отпусти́ть бо́роду
16) в знач. вспомог.; гл. образует составной гл. со знач.а) быстроты, внезапности или интенсивности действиякычкырып җибәрү — вскри́кнуть
сызгырып җибәрү — засвисте́ть
елап җибәрү — запла́кать
көлеп җибәрү — засмея́ться
ягып җибәрү — затопи́ть ( печку)
• -
5 йөрәкле
прил.1)а) сме́лый, до́блестный, отва́жный, хра́брыйразведкага иң йөрәкле сугышчыларны сайлап алу — в разве́дку отобра́ть са́мых сме́лых бойцо́в
б) в знач. нареч. сме́ло, отва́жно, хра́бройөрәкле барабыз сугышка — сме́ло идём в бой
2) стра́стный, энерги́чныйяшь чак - йөрәкле чак — мо́лодость - стра́стная пора́
3) серде́чный; жа́лостливый, уча́стливыйкешелекле, йөрәкле кеше — снисходи́тельный, серде́чный челове́к
4) перен. в адъективных словосочетаниях с каки́м се́рдцем, с како́й душо́йсаф йөрәкле — с чи́стым се́рдцем, с чи́стой душо́й
олы йөрәкле — с больши́м се́рдцем; с большо́й душо́й
батыр йөрәкле — с хра́брым се́рдцем
-
6 кадәр
1) с дат. п. до (при указании пространства, расстояния, другого предела, меры, величины чего-л., временного предела, действия, полноты количественного охвата, объёма и т. п.)өйгә кадәр — до до́ма
Уралдан Дунайга кадәр — от Ура́ла до Дуна́я
таңга кадәр — до зари́
сугышка кадәр — до войны́
кичке җидегә кадәр — до семи́ ве́чера
тамчысына кадәр эчеп бетерү — вы́пить до ка́пли
тиененә кадәр — до копе́йки
2) с дат. п. (при обозначении самой высокой степени действия, состояния) до са́мых, вплоть до...; да́же и...картларга кадәр килгәннәр иде — пришли́ да́же и старики́
сөякләргә кадәр салкын үтте — до са́мых косте́й пробра́л моро́з
3) в сравн. сочет. соотв. русскому предлогу с, величино́йат башы кадәр — величино́й с лошади́ную го́лову
чыпчык башы кадәр — с воробьи́ную го́лову
чәнчә бармак кадәр — с мизи́нец
4) с гл. ф. на -ган, -дан употр. для обозн. предела возможного ско́лько мо́жно, как мо́жно; ско́лькокулдан килгән кадәр тырышырбыз — ско́лько смо́жем - постара́емся
булдыра алган кадәр йомшак басу — ступа́ть как мо́жно мя́гче
өлгерә алган кадәр эшләрбез — сде́лаем, ско́лько успе́ем
-
7 каршы
I 1. прил.1) противополо́жный; противолежа́щий, противостоя́щийкаршы йорт — противостоя́щий дом
каршы карават — противостоя́щая крова́ть
каршы урам — противолежа́щая у́лица
2) перен.; разг. проти́вный, вражде́бный, антагонисти́ческийкаршы гаскәр — вражде́бное во́йско
3) перен.; разг. упря́мый, непослу́шныйкаршы кеше уенны бозар — (посл.) упря́мый челове́к испо́ртит игру́
4) напереко́р; про́тивкаршы сүз әйтү — сказа́ть напереко́р
бу тәкъдимгә каршы кеше юкмы? — есть кто про́тив э́того предложе́ния?
5) в функ. сказ. про́тивмин каршы түгел — я не про́тив, я не возража́ю
халык сугышка каршы — наро́д про́тив войны́
6) как первый компонент сложного слова противо-законга каршы противозако́нныйянгынга каршы чаралар — протипопожа́рные мероприя́тия
7) нареч. каршыга навстре́чуҗил каршыга исә — ве́тер ду́ет навстре́чу
каршыга килеп чыгу — вы́й́ти навстре́чу
каршыга очрау — попа́сться навстре́чу
8) в знач. послелога каршында, каршысында пе́ред, на виду́, в глаза́х (кого-л.)кешеләр каршында йөзем ак — пе́ред людьми́ моя́ со́весть чиста́
аның каршында начар булып калу — в его́ глаза́х оста́ться плохи́м
2. нареч.халык каршында саубуллашу — на виду́ у всех проща́ться
1) вопреки́, про́тив, напереко́ркаршы әйтү — сказа́ть про́тив
каршы эшләү — сде́лать напереко́р
2) навстре́чу, напро́тивкаршы очрады — попа́лся навстре́чу
каршы килә — идёт навстре́чу
каршы утыру — сиде́ть напро́тив
•- каршы әйтешү
- каршы әйтү
- каршы бару
- каршы буларак
- каршы булу
- каршы килү
- каршы куелу
- каршы кую
- каршы күтәрелү
- каршы тору
- каршы төшү
- каршы һөҗүм
- каршы чыгу II послелог; с направит. п.1) к, на, вбәхеткә каршы — к сча́стью
сорауга каршы җавап — отве́т на вопро́с
кызганычка каршы — к несча́стью
2) про́тивагымга каршы — про́тив тече́ния
яктыга каршы утыру — сиде́ть про́тив све́та
җилгә каршы бару — идти́ про́тив ве́тра
3) на, гля́дя на...төнгә каршы чәй эчү — пить чай на́ ночь
кичкә каршы юлга чыгу — на́ ночь гля́дя отпра́виться в путь
4) напро́тивукытучыга каршы утыру — сиде́ть напро́тив учи́теля
5) в отве́тхатка каршы хат язу — написа́ть письмо́ в отве́т
"кем бара" - диюгә каршы берничә кеше кул күтәрде — в отве́т на вопро́с "кто пойдёт?" по́дняли ру́ки не́сколько челове́к
-
8 китү
I неперех.1)а) уходи́ть/уйти́, пойти́, уезжа́ть/уе́хать, пое́хать, отправля́ться/отпра́виться (куда-л.) || ухо́д, отправле́ниеартыннан китү — отпра́виться вслед за (кем, чем-л.); уезжа́ть надо́лго
балыкка китү — пойти́ на рыба́лку
укырга китү — пое́хать учи́ться
б) отходи́ть/отойти́, отъезжа́ть/отъе́хать, отправля́ться/отпра́виться (откуда-л.) || отхо́д, отъе́зд, отправле́ниевокзал яныннан китү — отойти́ от вокза́ла
сугышка китүче солдатлар — солда́ты, отправля́ющиеся на фронт
в) отправля́ться/отпра́виться, отходи́ть/отойти́ (о поезде, пароходе, самолёте и т. п.) || отправле́ние, отхо́д; отплыва́ть/отплыть || отплы́тие ( о пароходе); отлета́ть/отлете́ть, улета́ть/улете́ть (о птицах, самолёте) || отлёт, отлета́ниег) с сущ. в мест. п. или с предлогом белән: отправля́ться/отпра́виться (на чём-л. или как-л.) (на поезде, пароходе, самолёте или поездом, самолётом); отплыва́ть/отплы́ть (на пароходе, катере или пароходом, катером); лете́ть, полете́ть ( на самолёте или самолётом)д) отбыва́ть/отбы́ть, выбыва́ть/вы́быть || отбы́тие, выбы́тие (куда-л.)чит илгә китү — отбы́ть за грани́цу
ул шәһәрдән киткән — он вы́был из го́рода
2) начина́ться/нача́тьсяшәһәр читеннән чәчү кырлары китә — с окра́ины го́рода начина́ются посевны́е поля́
ике арада көрәш китте — ме́жду ни́ми начала́сь борьба́
3) продолжа́ться/продо́лжиться, дли́ться, продли́тьсяҗыелыш озакка китмәде — собра́ние дли́лось недо́лго
бәхәс озакка китә — спор продолжа́ется до́лго
4) пойти́ ( о времени)без күрешмәгәнгә өченче ел китте — пошёл тре́тий год, как мы не ви́делись
сәгать икенчегә китте — вре́мя (пошёл) второ́й час
5) идти́, пойти́, течь (кровь из носа, вода из крана)ярадан кан китә — из ра́ны идёт кровь
6) проса́чиваться/просочи́тьсятүшәмнән су китә — с потолка́ проса́чивается вода́
7) бле́кнуть, побле́кнуть, сходи́ть/сойти́, исчеза́ть/исче́знуть, отходи́ть/отойти́ (о цвете, красках, пятнах, грязи и т. п.)тәрәзә йөзлекләренең буяулары киткән — кра́ска на нали́чниках о́кон сошла́
кызның төсе киткән — лицо́ де́вочки побле́кло
8) изменя́ться/измени́ться, переменя́ться/перемени́тьсячырае китү — перемени́ться в лице́
9) уходи́ть/уйти́, идти́, расхо́доваться, израсхо́доватьсякая китә бу кадәр акча? — куда́ ухо́дит (расхо́дуется) сто́лько де́нег?
10) употребля́ться, испо́льзоваться, применя́ться, идти́ (на что-л., во что-л.)утынга китү — идти́ (испо́льзоваться) на дрова́
дөянең сөте һәм ите азыкка китә — молоко́ и мя́со верблю́да употребля́ется в пи́щу
11) в разн. знач. уходи́ть/уйти́ (с работы, в отпуск)директорлыктан китү — уйти́ с до́лжности дире́ктора
ялга китү — уйти́ на о́тдых
12)а) идти́, пойти́ (по чьим-л. стопам, следам)әтиләре эзеннән китү — пойти́ по стопа́м отца́ ( о детях)
б) идти́, пойти́ (на что-л., кому, чему-л., к чему-л.)файдага китү — идти́ на по́льзу
сәламәтлеге яхшыруга таба китте — здоро́вье (его́) пошло́ на улучше́ние
13) допуска́ть/допусти́ть (что-л.)кулъязманы җыйганда бик күп хаталар китә — при набо́ре ру́кописи допуска́ется о́чень мно́го оши́бок
белдерүдә төгәлсезлек киткән — в объявле́нии допу́щена нето́чность
14) быть при́нятым, войти́ в обы́чай (в мо́ду)яшьләрдә мыек йөртү китте — у молодёжи вошло́ в мо́ду носи́ть усы́
15) перен.; разг. доходи́ть/дойти́ (до чего-л.)эш судка киткән — де́ло дошло́ до суда́
16) перен. лиша́ться/лиши́ться (чего-л.)алдашсаң абруең китәр, тиргәшсәң кадерең китәр — (посл.) обма́нешь - лиши́шься че́сти (авторите́та), бу́дешь брани́ться - лиши́шься уваже́ния
17) перен. умира́ть/умере́ть; погиба́ть/поги́бнутьтифтан китү — умере́ть от ти́фа
18) перен. идти́, пойти́ ( о славе)Татарстан нефтьчеләре даны бөтен илгә китте — по всей стране́ пошла́ сла́ва о нефтя́никах Татарста́на
19) в повел. накл.; в знач. межд. кит, ки́тчеа) выраж. чувство сомнения, возмущения броськитү, юкка кайгырма — брось, не горю́й зря
китү, тузга язмаганны сөйләмә! — брось, не городи́ чушь!
б) выраж. чувство радости, удивления да неуже́ли?, и в са́мом де́ле?см. тж. китсәнәв) выраж. несогласие, недовольство нет, не ну́жнокитү, китү, риза була күрмә — нет, нет, не соглаша́йся
21) в знач. вспом. гл. с деепр. на -п выраж.:а) действие, совершающееся с удалением в каком-л. направленииочып китү — улете́ть, отлете́ть, полете́ть
йөгереп китү — убежа́ть, побежа́ть, отбежа́ть
алып китү — увести́, повести́
б) приобретение какого-л. качества, свойства (в большей степени)кызарып китү — покрасне́ть
матурланып китү — похороше́ть
дуслашып китү — подружи́ться
юмартланып китү — расще́дриться, станови́ться (бо́лее) ще́дрым
в) начало, завязку действияйөреп китү — нача́ть ходи́ть, пойти́
укып китү — нача́ть чита́ть, нача́ть чте́ние
г) внезапное, стремительное совершение действиязураеп китү — разраста́ться
д) попутное действие или действие, связанное с предыдущим действиемтаныштырып китү — ознако́мить
җавап биреп китү — отве́тить на вопро́сы
йомгак ясап китү — подыто́жить
е) внезапность появления какого-л. желаниякөләсе килеп китү — захоте́ть смея́ться
ашыйсы килеп китү — захоте́ть есть
җырлыйсы килеп китү — захоте́ть петь
ж) осуществлённость действия, указанного в основном гл.йоклап китү — засну́ть
арып китү — уста́ть
з) переход действия от начальной стадии к длительной, постояннойэшкә керешеп китү — приступи́ть к рабо́те, нача́ть рабо́ту
урып-җыю башланып китте — начала́сь убо́рка
и) с вспом. гл. булып - повторяемость, продолжительность действиятеатрга еш йөри торган булып китү — зачасти́ть в теа́тр; станови́ться завсегда́таем теа́тра
сөйләшергә яратучан булып китү — станови́ться разгово́рчивым
•- китеп йөрү
- китеп калу
- китеп тору••китә бир — валя́й! уходи́, пожа́луйста (т. е. никто тебя не держит)
киткән баш — прост. пропа́щий челове́к
- китү әле!киткән баш киткән — будь что бу́дет; была́ не была́; пан так пан, пропа́л так пропа́л
- китә йөр II перех.1) отка́лывать/отколо́ть, отла́мывать/отломи́ть (что-л.), отшиба́ть/отшиби́ть, отбива́ть/отби́ть (часть твёрдого предмета, чаще с краю) || отка́лывание, отла́мывание, отшиба́ние, отбива́ниекирпеч кырыйларын китү — отбива́ть края́ кирпича́
2) в знач. нареч. китеп ска́лыванием, ска́лами, отще́памикитеп-китеп эшкәртү — обраба́тывать ска́лыванием
•- китеп бетерү
- китеп төшерү
- китеп чыгару -
9 котырыну
неперех.1) безу́мствовать, неи́ствоватькарт бабай сугышка китәм дип котырына — стари́к безу́мствует, хо́чет идти́ на войну́
2) увлека́ться/увле́чься, обольща́ться/обольсти́ться (чем-л.) (определённой мыслью)3) приходи́ть (прийти́) в я́рость (в бе́шенство); беси́ться, беснова́ться, разъяри́ться, свирепе́ть, рассвирепе́ть, стервене́тьтүзә алмады котырына башлады — не вы́терпел, на́чал крича́ть, ора́ть, пришёл в я́рость
4) распоя́сываться/распоя́саться, беснова́ться, беси́тьсяфашистлар котырына — фаши́сты бе́сятся
мафия котырына — ма́фия распоя́салась
5) бушева́ть, разбушева́ться, свире́пствовать; разы́грываться/разыгра́ться; яри́ться (о море, буране, волнах, ветре и т. п.)6) дура́читься, озорнича́ть, игра́ть, резви́ться, шали́ть; беси́тьсябалалар көнозын котырындылар — де́ти це́лый день дура́чились
7) в знач. нареч. котырыныпа) свире́по, бе́шено, я́ростно, неи́стовокотырынып өрү — неи́стово ла́ять
котырынып кычкыру — крича́ть бе́шено
котырынып сугышу — дра́ться я́ростно
б) перен. о́чень бы́стро, стреми́тельно, бе́шенотовар бәяләре котырынып үсә — це́ны на това́р бе́шено расту́т
См. также в других словарях:
сугышчан — (СУГЫШЧАНЛЫК) – с. 1. Сугышка, сугышуга бәйләнешле гаскәрнең сугышчан тәртибе 2. Сугышка сәләтле, кыю һәм тәвәккәл 3. күч. Бик актуаль, үгетләү көче зур булган (лозунг, мәкалә, речь һ. б. тур.) … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
диспозиция — Гаскәрләрне сугышка кертү өчен әзерлек хәленә китерү, урнаштыру тәртибе, планы. Корабларның туктап торгандагы урнашу тәртибе … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
җайлану — 1. Тәртипкә керү, рәтләнү, җайга салыну, көйләнү, үз җае белән бара башлау. Билгеле бер тәртип, эзлеклелек белән бару сүз җайланып китми иде 2. Уңай, җайлы торыш алу. Эшләү өчен җайлы, уңай хәлгә килү, ипләнү (мәс. эш коралы) ; җайга төшү, остару … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
милитаризм — 1. Кораллануга, сугышка әзерләнүгә юнәлтелгән агрессив политика 2. Сугыш чукмарларының политик хакимлеге, илнең хуҗалыгын басып алу сугышы максатларына буйсындыру политикасы … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
нейтралитет — Халыкара хокукта: сугыш вакытында берәр дәүләтнең сугышка катнашмыйча, сугышучы дәүләтләргә карата битараф позициядә булу хәле; битарафлык … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
резерв — 1. Кирәк вакытта тоту (файдалану) өчен сакланыла торган нәрсә; запас, хәзинә 2. Яңа көчләр, чаралар чыганагы 3. Сугыш хәрәкәтләре вакытында кирәкле очракта сугышка кертү өчен командир карамагында калдырыла торган хәрби көчләр 4. Гаскәри хезмәтне… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
тактика — 1. Сугышка әзерлек һәм аны алып бару сәнгате, сугышу осталыгын тәшкил иткән төп алымнар 2. Сугыш алып бару тур. фән 3. күч. Максатка ирешү юлындагы чаралар, көрәш алымнары. Гомумән уйлап эш итү турында … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге